-
1 estar en brasas
-
2 estar en brasas
• be on pins and needles -
3 estar como en brasas
• be on tenterhooks• be uneasy -
4 estar hecho unas brasas
• be red in the faceDiccionario Técnico Español-Inglés > estar hecho unas brasas
-
5 brasa
f.1 ember.2 live coal, brand, ember, firebrand.3 backlog, log at the back of the hearth.* * *1 ember, live coal\a la brasa barbecued* * *SF live coal, hot coalcarne a la brasa — grilled meat, barbecued meat
* * *femenino embercarne/pescado a la(s) brasa(s) — charcoal-grilled meat/fish
* * *= firebrand.Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.----* a la brasa = grilled.* asar a la brasa = grill, broil.* chuleta a la brasa = grilled steak.* filete a la brasa = grilled steak.* preparar a la brasa = grill, broil.* * *femenino embercarne/pescado a la(s) brasa(s) — charcoal-grilled meat/fish
* * *= firebrand.Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
* a la brasa = grilled.* asar a la brasa = grill, broil.* chuleta a la brasa = grilled steak.* filete a la brasa = grilled steak.* preparar a la brasa = grill, broil.* * *embercarne/pescado a la brasa or a las brasas charcoal-grilled meat/fish* * *
brasa sustantivo femenino
ember;◊ carne/pescado a la(s) brasa(s) charcoal-grilled meat/fish
brasa sustantivo femenino ember, red-hot coal
♦ Locuciones: a la brasa, barbecued
' brasa' also found in these entries:
English:
ember
* * *brasa nf1. [tizón] ember;a la brasa barbecued2. CompEsp Famdar la brasa to go on and on;¡deja de dar la brasa! stop going on and on!, give it a rest!;Esp Famser un brasa to be deadly boring* * *f ember;a la brasa GASTR char-broiled, Br char-grilled* * *brasa nfascua: ember, live coal* * *brasa n ember
См. также в других словарях:
estar hecho unas brasas — ► locución coloquial Tener el rostro colorado: ■ sintió tal vergüenza que estaba hecho unas brasas … Enciclopedia Universal
estar en ascuas — Con inquietud, tensión o preocupación. . Las ascuas son las brasas, los restos del fuego. Quien literalmente estuviera en ascuas estaría quemándose, sufriendo algún tormento … Diccionario de dichos y refranes
El cachondismo cósmico y las brasas del amor — Saltar a navegación, búsqueda El cachondismo cósmico y las brasas del amor Autor Louise Rennison Traductor Juan Carlos Tafur Saavedra País Reino Unido … Wikipedia Español
Asado — Saltar a navegación, búsqueda Típico asado Argentino … Wikipedia Español
brasa — ► sustantivo femenino 1 Leña, carbón u otro material sólido combustible en estado incandescente: ■ comeremos carne a la brasa. SINÓNIMO ascua FRASEOLOGÍA estar hecho unas brasas coloquial Tener el rostro colorado: ■ sintió tal vergüenza que… … Enciclopedia Universal
brasa — (Etim. disc.). f. Leña o carbón encendidos, rojos, por total incandescencia. estar como en brasas, o en brasas. frs. coloqs. Estar inquieto, sobresaltado. estar alguien hecho unas brasas. fr. Estar muy encendido de rostro. pasar como sobre brasas … Diccionario de la lengua española
Tortilla de rescoldo — La tortilla de rescoldo (brasas y cenizas) corresponde a una de las comidas típicas chilenas y se trata de una masa, la cual se caracteriza por su cocción, ya que esta se realiza bajo las cenizas. Si bien existe a una preparación similar en… … Wikipedia Español
Hogar (fuego) — Hogar o chimenea. La palabra hogar, hoguera, fogón o anafre se refiere al sitio donde se enciende fuego (generalmente con leña) en una casa y que solía estar ubicado en el local común (que hacía las veces de cocina, comedor y estancia). Proviene… … Wikipedia Español
Fuego — (Del lat. focus, hogar, hoguera.) ► sustantivo masculino 1 Combustión de una materia que produce desprendimiento de luz y calor. 2 Conjunto de materias que arden con o sin llama: ■ los excursionistas hicieron un fuego para asar las costillas.… … Enciclopedia Universal
arder — (Del lat. ardere.) ► verbo intransitivo 1 Estar una cosa encendida o quemándose: ■ ardían los troncos en la hoguera. 2 MEDICINA Causar una parte del cuerpo una sensación de calor: ■ le arde el estómago. 3 literario Despedir una cosa rayos de luz … Enciclopedia Universal
Creencias y devociones argentinas — Saltar a navegación, búsqueda Como en prácticamente todos los países, en Argentina existe un conjunto de mitos y ritos que les son propios, tales mitos y ritos, junto a otras formas de creencias y devociones constituyen parte principalísima de su … Wikipedia Español